Spillrom
Sjiraffen | 20 |
Krokodillen | 1 |
Elefanten Turneringsrom | 0 |
Innloggede | 21 |
Mobilspill
Pågående | 9 016 |
Forumkategorier
Brukere | Innlegg | |
---|---|---|
Cygnus | 2019-11-01 11:36 | |
Nei ikke fosterforeldre (foster parents/foster homes/foster care), men en generell betegnelse for ansvaret for et barn, f eks hvis barna er på skoletur med lærere så er de in loco parentis og har plikt til å passe på barna som om de var foreldrene, osv. Dere har kanskje fått ned dere at USAs president twitrer ighen og igjen: there was no QUID PRO QUO. Og det betyr?? | ||
Side Lengs | 2019-11-01 12:14 | |
Lirumlarum Var for noen år siden løsning på "Klokkeklang" i kryssord. Brukes vel bare i overført betydning - kjedelig, monoton. Kunne sikkert vært brukt mer. | ||
LilleLaila | 2019-11-01 12:30 | |
Interessant, Cygnus. Quid pro quo = noe for noe (likt bytte) Artig innspill, Side Lengs | ||
LilleLaila | 2019-11-01 20:13 | |
In Hoc Signo Vinces | ||
kda | 2019-11-02 22:51 | |
Ved dette tegn skal du seire | ||
LilleLaila | 2019-11-03 18:59 | |
En litt trist ordtak jeg lærte i Sverige: Får man inte den man älskar, får man älska den man får. Men det er noe i det såklart .... | ||
Darrang | 2019-11-04 12:06 | |
Er dette noe selvopplevd Lille Laila? Lykken kommer, lykken går Heldig den som henne får | ||
Cygnus | 2019-11-09 17:31 | |
Brent barn skyr ilden? Hva med uglene i mosen?? | ||
LilleLaila | 2019-11-09 22:24 | |
Ja, hva med dem, Cygnus? Lurer vi på hva det heter på latin :) Aner ellers ikke hvor uttrykket kommer fra ... noen andre? | ||
Vannmann | 2019-11-10 01:21 | |
Uglene/ulvene er fra Danmark. | ||
Cygnus | 2019-11-10 02:33 | |
Ja, ugler i mosen er en forvrenging av dansk ulver i mosen (mose er myr på dansk). Lurte bare på om dere unge/halvunge visste hva det betydde! | ||
aiai - Ikke medlem lenger | 2019-11-10 14:16 | |
Verbum sat sapienti = ? | ||
Cygnus | 2019-11-10 14:24 | |
Et ord (er) nok for den kloke (Eng versjon ofte bare A word to the wise). Med andre ord, ikke nødvendig med mer enn et hint dersom mottageren er intelligent nok!! | ||
Cygnus | 2019-11-10 14:33 | |
Så kom heg på en morsom forskjell mellom engelsk og norsk - Når en snakker om solen! (så skinner den ) Og Speak(ing) of the devil! | ||
LilleLaila | 2019-11-10 16:48 | |
Ja, det blir en viss forskjell, ja ha-ha. Ellers synes jeg også banneord og skjellsord er mye verre på engelsk også. Er vi snillere i Norge? | ||
Cygnus | 2019-11-12 08:51 | |
Det kommer vel an på synspunktet, LilleL? Forskjellige språk har forskhellige ‘banneordområder’ - tysk bruker mye ekskrementord, engelsk fra sexområdet og norsk religion (djevel og gud!) | ||
LilleLaila | 2019-11-12 18:00 | |
Scheisse, kakken o.l. ja på tysk :) Men det engelske "motherf***er" slår alle rekorder, ikke bare et vanlig sexord, det! | ||
Cygnus | 2019-11-12 18:06 | |
Nei men poenget er at temaet er sex. | ||
LilleLaila | 2019-11-12 18:07 | |
Ja, skjønte jo det da Tilbake til latinen, kanskje :) | ||
GloriaM | 2019-11-15 10:18 | |
Amor vincit omni (eller omnia, Cygnus?) | ||