Spillrom
Sjiraffen | 10 |
Krokodillen | 3 |
Elefanten Turneringsrom | 0 |
Innloggede | 13 |
Mobilspill
Pågående | 9 016 |
Forumkategorier
Brukere | Innlegg | |
---|---|---|
Kvilepool | 2014-04-17 22:20 | |
Lenge siden vi har hatt en skikkelig Niillasoppgave nå. Gleder meg! | ||
Niillas | 2014-04-17 22:44 | |
Vi skal til ein tettstad der det visstnok skal vera fagert å leva – og i dag er det rundt 6000 som nyt livet der. Mange har søkt hit frå ulike stader for å få meir kunnskap – og mange av dei har blitt svært så kjende personar – ein lyrikar, ein romanforfattar, ein politikar som har eit rim knytt til namnet sitt – og ein annan politikar som nesten kom heilt til topps, Og så skal visstnok finnast ein stad på i sida av det store havet som har eit talespråk som er sterkt påverka av målet her – og dei skal ha lært det av ein professor frå staden som var på vitjing ein gong – seier soga. Det kan vera han reiste fyrste etappen med tog – i alle fall er her jernbanestasjon – og toget fører deg til stader der du kunne ta båt over havet – same kva retning du tok tok toget. | ||
Niillas | 2014-04-17 22:45 | |
på i sida --> på hi sida (sjølvsagt) | ||
Cygnus | 2014-04-18 02:00 | |
Ingen ide om hvor du er, Niillas, men kjempeartig at du er tilbake med interessante oppgaver! | ||
auau | 2014-04-18 08:36 | |
Vi skal truleg til vakre Vossevangen, eller Vangen i lokaltale. "På Vossevangen, der vil eg bu.." Ved det tidlegare landsgymnaset på Voss har mange, glupe ungdomar studert. Det med vossamål i -skal eg tippa Midt-vesten (?) - skulle eg gjerne høyra meir om, Nillas. Og ei lita bøn til deg: Du har god støtte frå mange tilhengarar, meg medrekna, når eg spør pent om du kan koma med nok eit nytt reisemål? Veit at det er feigt av meg, men eg er novise i denne leiken. | ||
Niillas | 2014-04-18 12:30 | |
Vossevangen er sjølvsagt rett - i visa du nemner, som eigenleg er dansk og skriven av Carsten Hauch, står det i omkvedet: "der er det fagert at leve". Professoren heiter Tron Dreyerdal, og har nok aldri vore på Vossevangen - han er ein fiksjonsperson i Vivi Aagaards omsetjing frå 1963 av Carls Barks teikneserieforteljing om firkantegg i Andesfjella. I den norske omsetjinga er altså professoren frå Voss, og han lærer firkantfolka i Andesfjella å snakke vossamaol. I originalversjonen heiter professoren Rhutt Betlah og kjem frå Birmingham i Alabama. Novisene treng jo trening veit du - eg ser fram til ny oppgåve frå deg. | ||
auau | 2014-04-18 15:10 | |
Greit, Nillas! Mange takk for ypperleg informasjon om firkantegg mm! Berre sola går ned og eg får tenkt meg om, kjem eg vel på ein stad å dra til. Men "heimegjort" blir det, heilt garantert. | ||
Emmas | 2014-04-18 15:12 | |
auau, det går sikkert bra! Jo flere som er med, dess bedre! Heldigvis er vi forskjellige og kan bidra på hvert vårt vis:)) God tur! | ||
Erik75 - Ikke medlem lenger | 2014-04-18 15:53 | |
Heia auau! Dette går så bra, så :) | ||
auau | 2014-04-18 18:15 | |
Takk for rørende, oppmuntrende heiarop, gutter og jenter! Veldig hyggelig. Så hiver jeg meg uti: I pakt med en slags eventyrverden vi skal til, ifører vi oss sjumilsstøvler idet vi forlater Vossevangen retning øst. Vi kunne gått ombord i NSB og kommet et godt stykke på vei, men ikke helt frem. Dessuten, det er påske med tilhørende friluftsliv, så hvorfor ikke "gå". Milene til bestemmelsesstedet er selvfølgelig ikke delelig med syv, så vi justerer skrittene når vi får målet i sikte: En staselig hovedbygning, oppført sist på 1700-tallet, og en vakker park. Like ved ligger en langstrakt innsjø. En flokk påfugler som bruser med halefjærene påkaller oppmerksomheten en stund, før vi tar turen inn i huset. Det har vært museum siden 1942, etter at eieren døde. Vakre kakkelovner pryder flere av rommene, her er tydelig bruk for oppvarming vinterstid. Et velutstyrt bibliotek vitner om at eieren både leste og skrev mye. Etter grundig omvisning står vi igjen ute på tunet. Vi kikker på sjumilsstøvlene vi tok av oss, fornemmer sus av eventyr. Vi ser opp, og der har vi en grågåsflokk i plogformasjon nordover i aprildagen. Har ledergåsa noe ekstra på ryggen? Hvor er vi og hvem bodde i bygningen? | ||
Word4Word | 2014-04-18 19:53 | |
Er det selveste Nils Holgersson som sitter på ledergåsa mon tro? I så fall skal vi nok til Mårbacka i Värmland der forfatteren Selma Lagerløf bodde i sin tid. | ||
auau | 2014-04-18 20:21 | |
Stemmer det, Word4Word. Egentlig var det nok bare seks gjesser i flokken, og ledergåsa het Akka. God tur videre! | ||
Word4Word | 2014-04-18 20:36 | |
Da har jeg lyst til å ta dere med til hjemmet til en annen forfatter, født i Danmark og med opphold i USA i krigsårene, men ellers bosatt i, og forbundet med, et annet land. Oppholdet i USA i krigsårene hang sammen med forfatterens tydelige motvilje mot Hitler og hans behandling av jødene. Bygningene på forfatterens eiendom er typiske for området og navnet på stedet er hentet fra en karakter i et dansk skuespill. | ||
Word4Word | 2014-04-18 20:37 | |
For ordens skyld: Spørsmålet er hva forfatterens hjem heter. Fortell selvsagt også gjerne hvor det ligger. | ||
Emmas | 2014-04-18 20:59 | |
Tenker at det kan være Hans Scherfig, men finner ikke noe navn på en eiendom han har bodd på ... | ||
Word4Word | 2014-04-18 21:45 | |
Det er nok lettere enn ditt forslag til forfatter, Emmas. | ||
Word4Word | 2014-04-18 22:46 | |
Forfatterens hjem ligger i en by som ligger ved nordenden av en innsjø. | ||
Emmas | 2014-04-18 23:42 | |
Jeg må sove på det:) Kanskje andre nattugler har gode forslag :) | ||
auau | 2014-04-19 09:04 | |
Nattugle eller ikke: Axel Sandemose - nei, han var ikke i USA, derimot i Sverige, under andre verdenskrig. Men hva med Sigrid Undset. Født i Danmark, i USA de siste krigsårene, bosatt på Lillehammer (nordenden av Mjøsa, så det passer i det minste), Bjerkebæk heter eiendommen hennes, lyder dansk, men jeg har ikke bindeledd til den danske litteratur. Bygningene på Bjerkebæk er absolutt i tradisjonell gudbrandsdalsstil. Men, trøste og bære hvis dette er rett svar, med tanke på min oppgavevegring! Burde ikke sende det, men.. | ||
Word4Word | 2014-04-19 10:29 | |
AUAU fant svaret igjen! Navnet Bjerkebæk skal Sigrid Undset ha hentet fra et skuespill av dansken Erik Bøgh (En Caprice fra 1858) der man i persongalleriet finner en visstnok svært typisk nordmann med navnet Herr Bjerkebek. God tur videre, Auau! | ||