Spillrom
Sjiraffen | 15 |
Krokodillen | 0 |
Elefanten Turneringsrom | 0 |
Innloggede | 15 |
Mobilspill
Pågående | 8 746 |
Forumkategorier
Brukere | Innlegg | |
---|---|---|
anino | 2012-04-25 17:48 | |
![]() | Tøffen - fikk ikke lagt det gitt | |
larto | 2012-04-25 19:52 | |
![]() | hva med alef? | |
Stig C | 2012-04-28 18:11 | |
![]() | Prøvde å legge FJELLFISKE i wordfeud, men ikke godkjent. Burde legges til ønskelisten over nye ord. | |
Cygnus | 2012-04-28 18:43 | |
![]() | Irriterende - LIMBO (på kanten av helvede, 'stasjon' før helvde) går ikke! | |
Stig C | 2012-05-01 08:19 | |
![]() | CITO og CITISSIME Definisjon fra Store norske leksikon, snl.no: hurtig; citissime, meget hurtig. Ble tidligere brukt som påskrift i betydningen «haster» på brev, og brukes fremdeles i samme betydning på resepter. | |
Matsine | 2012-05-01 09:29 | |
![]() | Hei, XCat! Rojal staves Royal. Men jeg fant ikke fed. Er det med 2 d-er? Skal sende inn flere ord senere. | |
Kirsti | 2012-05-02 02:03 | |
![]() | LIMBO står i ønskelisten fra før. Matsine, du tar feil når det gjelder stavemåten av ROJAL, det skrives akkurat slik, slett ikke med Y. Og hvis det er hvitløksfedd du tenker på, har det to d-er, ja. Hvis man vil ha en kjapp oversikt over den fullstendige ønskelisten, finnes den i sin helhet her: www2.scrabbleforbund...ag e_id=981 | |
Cygnus | 2012-05-02 12:45 | |
![]() | Beklager LIMBO - må ha blingset fordi jeg ble så ergerlig! | |
Stig C | 2012-05-02 16:57 | |
![]() | INCISJON: Medisinsk betegnelse på f.eks åpning av en verkebyll (abscess). å INCIDERE: tilhørende verb. | |
berita | 2012-05-02 18:58 | |
![]() | KLOGGE (tresko) - ble ingen flott bingo med "kloggen", nei:-((. Ordet står i Tanum | |
Stig C | 2012-05-02 19:21 | |
![]() | Prøvde i wordfeud å legge RESTARTER. Ikke godkjent, men alle har vel på et tidspunkt fått en beskjed om å restarte pc'en? Må inn! | |
Kirsti | 2012-05-02 19:44 | |
![]() | Det heter nok OMSTART på norsk. | |
Stig C | 2012-05-02 19:47 | |
![]() | Ok, men restarte er mye brukt. Siden jeg er i det medisinske hjørnet: VENESECTIO = årelating | |
Kirsti | 2012-05-02 20:04 | |
![]() | VENESECTIO er latin. Ifølge Medisinsk ordbok er det norske ordet VENESEKSJON. Og definisjonen er strengt tatt "innsnitt i en vene for å kunne tappe blod (årelate)". | |
arvida | 2012-05-02 23:21 | |
![]() | EPOST bør bli med, kanskje til og med EBREV :) | |
Kirsti | 2012-05-02 23:34 | |
![]() | Begge deler skrives med bindestrek. E-POST og E-BREV. Og siden vi ikke har noen bindestreksbrikke, vil de ikke kunne legges selv om de står i ordlisten. | |
Red - Ikke medlem lenger | 2012-05-04 18:25 | |
![]() | La UTØYA i går og det gikk ikke...tenkte : et utøy, og så utøya i bestemt form flertall.... hvorfor går ikke det an? | |
twiver | 2012-05-04 19:03 | |
![]() | UTØYA går så fint atte..... » twiver: UTØYA (11). | |
Red - Ikke medlem lenger | 2012-05-04 19:38 | |
![]() | Hm...rart...jeg mente det ikke gikk...kanskje jeg blingsa på bokstavene,Twiver....sikk ert noe sånt..galt sammensatt fra min side... | |
Red - Ikke medlem lenger | 2012-05-04 20:21 | |
![]() | og...hulk!...det var minst snakk om en skikkelig rød i enden av ordet....(brikke altså...) | |