Spillrom
Sjiraffen9
Krokodillen0
Elefanten
Turneringsrom
0
Innloggede9
Mobilspill
Pågående8 619

Forumkategorier

Brukere Innlegg  
Cygnus2012-12-03 22:35
Antall innlegg: 44845

Det var bra, Kirsti! Jeg lurte litt (dog ikke lenge(!)!)

Men det er vanskelig for mange å forstå at INGEN ordbøker kan inneholde 'alle' norske ord - hva som er et norsk ord, er jo også debattabelt (der laget jeg et nytt norsk ord!) - språket flyter, og det er ingenting å gjøre med det! nye ord kommer til kontinuerlig, det er uenighet om hvor nasjonalisert et fremmed ord er , osv.
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-03 22:52
Antall innlegg: 27

joda, sant nok det cygnus. Det burde vært mulig å lage en komplett norsk ordbok, spesielt med tanke på hvor ufattelig mange milliarder vi årlig klarer å surre bort i det store, sorte hullet kjent som det norske byråkratiet :) Jeg synes det er problematisk at ord skal baseres på hva et kommersielt forlag sier. "Det er ok, fordi Tanum sier det". Tanum er ikke noe organ som bestemmer hvilke ord som er tillatt på norsk - heldigvis.
 
Kirsti2012-12-03 23:58
Antall innlegg: 1946

Som jeg skrev over: Tanums store rettskrivingsordbok er gjennomgått og godkjent av Språkrådet, det øverste språklige organet vi har her til lands. Hvis ikke det er godt nok for deg, Arteta, er det i grunnen ditt problem. (Og for øvrig er ikke Tanums verken noe organ eller et forlag. Det er en bok. Forlaget heter Kunnskapsforlaget.)

Når det gjelder hvorfor ingen ordbøker inneholder alle ord i språket vårt, er det ikke så inn i granskauen komplisert:
1) Ordbøker – merk sisteleddet, BØKER – har fysiske begrensninger. De kan ganske enkelt ikke være for store. De kan selvsagt ha flere bind, men da blir prisen desto høyere, og det er nå en gang slik at folk som gir ut ordbøker gjerne vil tjene penger på dem også.
2) Språket er i stadig utvikling. Nye ord kommer til hele tiden, og en eller annen gang må man rett og slett avslutte redaksjonsarbeidet og sende boken til trykkeriet. Før den er ferdig trykket, har det kommet en haug nye ord som burde stått der.
3) Ordbøker lages av mennesker. Mennesker begår feil. De overser ord som burde vært med, for eksempel.
4) Norsk er i en særstilling i den forstand at språket er fullt av sammensatte ord. Vi kan i prinsippet sette sammen omtrent hva det skal være og si at det er et ord, så lenge vi kan definere hva det betyr. Det har ført til at en rekke sammensatte ord ikke står i ordbøkene, fordi sammensetningene først og fremst er tatt med som eksempler på hvordan ord kan settes sammen. Det er slikt som gjør at man for eksempel finner torsdagsnatt i Tanums, men ikke tirsdagsnatt. Skal man ta med alle sammensatte ord som er i bruk, fordi målet er å få med absolutt alle ord i språket, må man selvsagt ha med mandagsnatt, tirsdagsnatt, onsdagsnatt, torsdagsnatt, fredagsnatt, lørdagsnatt og søndagsnatt – og så må man fortsette med -kveld, -morgen, -formiddag, -ettermiddag og selvsagt alle andre tenkelige ord man kan hekte på en ukedag. Og vi kan fortsette. Skal man ta med "ettårsdag"? Ja, da må man ta med alle andre årsdager også, i alle fall opp til hundreårsdag før man kan begynne å nøye seg med å ta med hvert 25. år. Skal man ta med "juniuke" og "maisol"? Vel, da må man vel ha de samme sammensetningene for alle andre måneder også, pluss alle andre ord vi kan tenkes å hekte på et månedsnavn. Og så videre, og så videre. Jeg viser her til punkt 1, som forhåpentlig forklarer hvorfor dette rett og slett ikke er mulig.

Den store, store fordelen med vår ordliste er at vi ikke trenger å tenke på fysiske begrensninger. Den finnes bare elektronisk, og den har plass til absolutt alle ord vi vil ha med. Vi kan ta med alle sammensatte ord som måtte være i bruk, og vi må strengt tatt også ha dem med (ettersom vi ikke kan ha en ordliste som innebærer at ettårsdag blir godkjent, men ikke toårsdag – de er tross alt likeverdige ord). I tillegg kan vi ta med alt vi måtte finne av faguttrykk på alle områder dersom vi har lyst til det.

Og tro meg: Vi er faktisk de eneste som har plass til det, og også de eneste som ser behovet for en slik ordliste. Jo da, vi lager den fordi den skal brukes i spill, men vi tillater oss også å se den som en slags dokumentasjon av hva som finnes av ord i språket vårt. Den dokumentasjonen er det ingenting som tyder på at noen offentlige instanser ser behovet for.
 
Torill2012-12-04 00:25
Antall innlegg: 3664

Vi er iallefall i ferd med å få en ordliste som er atskillig mer komplett enn noen norsk bokmålsordbok. Det er jo ganske kult.
 
Snuble2012-12-04 02:28
Antall innlegg: 35

Et ord som burde stå i alle lister er CP forkortelse for celebral parese. Altså fysisk funksjons hemming som går på motorikken i kroppen. Det ordet blir brukt både i dagligtale og i legestanden.
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-04 09:37
Antall innlegg: 27

Kirsit: Jeg mente selvfølgelig at denne ordlisten/ordboken skulle vært elektronisk. Og jeg tror ikke det er så vanskelig som det høres ut å få det til. Nå vet jeg ikke hvor mye Språkrådet har å rutte med, men det er garantert en del. Hvis ikke kan de hente pengene annet steds fra - det offentlige har alltid penger. Ansett EN person til å sitte å oppdatere hva Språkrådet finner ut av. Når ordspill klarer det på frivillig grunnlag bør det være mulig også i det offentlige. Og snuble jeg er helt enig i at CP bør være med. Dette fordi det har blitt svært innarbeidet og vanlig å si.
 
Kirsti2012-12-04 10:12
Antall innlegg: 1946

For ordens skyld: Det er ikke Ordspill som klarer dette på frivillig grunnlag. Det er det Norsk scrabbleforbund som klarer.

Jeg vet ikke hvorfor du fortsatt insisterer på at det er Språkrådet som skal "finne ut av" noe, Arteta. Foreslår at du leser litt på nettsidene deres, så skjønner du kanskje hva de egentlig driver med. For det er noe helt annet enn du tror. Og som jeg forsøkte å si – det er ingenting som tyder på at "det offentlige" ser behovet for dette arbeidet. Men for all del, jobb gjerne for å overbevise dem om at det er viktig. Da tror jeg imidlertid du bør bruke andre kanaler enn forumet her.

Og CP er mye brukt, men det er klassifisert som en forkortelse. Derfor står det ikke i vår ordliste, siden forkortelser ikke godtas i spillet.
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-04 12:03
Antall innlegg: 27

Vel, vi kan iallefall være enige om at det offentlige Norge har et ansvar for å forvalte språket riktig, og sørge for at det finnes korrekte retningslinjer til enhver tid. Om det er språkrådet eller noe annet som skal ha dette ansvaret, det får andre bestemme.
 
Torill2012-12-04 14:16
Antall innlegg: 3664

Språkrådet lager rettningslinjer, men de tar definitivt ikke jobben med å lage en komplett liste over ord som skal godkjennes i Ordspill.
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-04 18:44
Antall innlegg: 27

Det hadde holdt i massevis hvis de hadde laget en komplett liste over norske ord. Hadde ikke trengt å lage en spesielt for ordspill da, da det tross alt hadde vært samme listen i begge tilfellene :)
 
berita2012-12-04 18:55
Antall innlegg: 848

Tilbake til det denne tråden startet med, "rare" ord som man har lyst til å sutre over eller stille spørsmål om.

Jeg lurer fremdeles på ordet «SJÆL». Jeg kan tenke meg to betydninger; foreldet form av substantivet «sjel» eller dialektform av pronomenene «sjøl»/«selv». Jeg har inntrykk av, og er fornøyd med, at dere som steller med ordlista vår, nå er restriktive både med foreldete former og dialektord. Sjæl står ikke i ordbøker jeg har tilgang til, og jeg lurer på hvordan dette ordet forsvarer plassen sin i NSF-ordlista. Er det substantiv, pronomen eller begge deler der, forresten?
 
Torill2012-12-04 19:01
Antall innlegg: 3664

Angående å lage en komplett liste over alle norske ord. Hva er et norsk ord? Alle ord som brukes av nordmenn?
 
Cygnus2012-12-04 21:46
Antall innlegg: 44845

Ja det er nettopp det noen ikke forstår, Torill, at det er komplett umulig å ha en definisjon på 'norsk ord' som alle er enige om - ord vokser seg til i språket de kommer til, med forskjellig hastighet. For noen - de fleste? - CUP nå et norsk ord (idretts cup), SJÅFØR er definitivt norsk nå, til og med i staving, mens DATE/DATING eller HAPPY kanskje er mindre utbredt (unntatt hos yngre). Osv!!! Mhs til HAPPY trodde jeg ikke mine egne ører da en person sa på TV 'han var lykkelig dvs happy'!!
 
gompedyret2012-12-05 00:33
Antall innlegg: 4381

Jeg tipper sjæl=sjøl/selv. Grunnen til at det er med er vel sannsynligvis at det har tippet over en eller annen grense fra dialekt til å bli allment.
 
Kirsti2012-12-05 01:02
Antall innlegg: 1946

Helt korrekt tippet, gompedyret.

Sjæl står ikke i noen ordbøker, det stemmer. Men det gir noen hundre tusen treff på Google, blant annet, og vi lot det bli stående i ordlisten ved oppdateringen nettopp fordi det er så utbredt. Det er nok et av ordene vi kommer til å se nærmere på, men vi syntes det var bedre å la det stå enn å ta det ut og så eventuelt sette det inn igjen.
 
berita2012-12-05 17:30
Antall innlegg: 848

Jeg foreslår at "sjæl" tas bort så lenge det ikke har fått innpass i ordbøkene dere bruker som grunnlag for ordlista. Det er mange dialektord som er utbredt rundt i Norge, men som ikke er godkjent i skriftlig bokmål. Jeg syns dere har tatt et fornuftig valg ved å utelukke dem, og at dere ikke bør gjøre unntak. Hvis jeg sier og mener at noen av mine dialektord er mer allmenne enn andres og derfor bør inn i ordlista, er jeg kanskje aldri så lite språkarrogant?

Virker forresten nesten som Trond Viggo Torgersen og Finn Kalvik har ansvar for halvparten av sjæl- treffene på Google…..
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-05 18:25
Antall innlegg: 27

Det er da på ingen måte umulig å ha en komplett liste over norske ord. Absolutt ikke. Akkurat som det er regler for alt annet i språket, er det enkelt å ha regler for hvilke ord som godkjennes i norsk bokmål. For eksempel var ikke PØBB et norsk ord før, men det er det nå etter å ha blitt godkjent for en tid tilbake. Verre er det ikke... Folk må gjerne bruke de ordene de vil, og gjerne kalle et eple for en banan. Det er fortsatt retningslinjer for hva som er et ord og hva som ikke er det.
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-05 18:28
Antall innlegg: 27

Og nei, ord "kommer ikke til" hele tiden. Nye ord blir brukt for første gang hele tiden, men det betyr ikke at de er en del av norsk språk. Hvis alle ord som ble brukt av noen i norge plutselig skulle regnes som et nytt ord, hadde vi fått et mildt sagt interessant språk.
 
Cygnus2012-12-05 18:34
Antall innlegg: 44845

Nei Arteta: Det er fullstendig umulig på et gitt tidspunkt å ha en komplett liste over norske ord, eller engelske eller franske, osv. - språk vokser og gror hele tiden, ord endrer mening, osv. Det du snakker om er godkjenning av en stavemåte, selve ordet (pub) har blitt brukt i norsk lenge. Selv med elektroniske ordbøker tar det tid å få inn nyord! Og som Torill spurte, hvordan definerer en et norsk ord?
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-05 18:37
Antall innlegg: 27

Det er vanskelig, men ikke umulig. Og de store, anerkjente ordbøkene på engelsk er vel det nærmeste en kommer per i dag. Språket vokser og gror ja, men man kan ikke betrakte slang og engelsk ord som norske bare fordi de brukes.
 
Viser siden: 1 2 3
Innlogging
Logg inn
Ordspill.no er gratis!
Vil du bli medlem?