Spillrom
Sjiraffen0
Krokodillen0
Elefanten
Turneringsrom
0
Innloggede0
Mobilspill
Pågående8 573

Forumkategorier

Brukere Innlegg  
1976kjell2012-12-02 11:15
Antall innlegg: 555

To nye ord
Det finnes sikkert en tråd der man kan foreslå nye "godkjente" ord, men jeg skriver her.

Spilte noen spill i dag, og erfarte at "måsa" og "handy" ikke var godkjent

Er ikke disse ordene vanlige i det norske samfunn?

-Kjell
 
wstine - Ikke medlem lenger2012-12-02 11:44
Antall innlegg: 2369

måsa?
 
1976kjell2012-12-02 12:36
Antall innlegg: 555

Hehe..ei måse...samme som måke...en fugl....kanskje vi si det bare i Nord Norge
 
Arteta - Ikke medlem lenger2012-12-02 12:53
Antall innlegg: 27

måsa er vel dialekt. handy er engelsk
 
wstine - Ikke medlem lenger2012-12-02 13:09
Antall innlegg: 2369

måkå, sier nå jeg da - på dialekt ;-)
 
Trønderbart2012-12-02 13:56
Antall innlegg: 11

Måse og måser er jo godkjente, men tydeligvis ikke med a-ending. Handy er jo engelsk selv om det blir ofte brukt i dagligtale), og på norsk har vi tilsvarende ord i "hendig".
 
Kokt torsk2012-12-02 14:18
Antall innlegg: 8

hva med hændy
 
Kirsti2012-12-02 16:23
Antall innlegg: 1946

MÅSE er et hankjønnsord, og kan derfor ikke få a-endelse på bokmål. Man sier måsa i mange deler av landet, men det er å regne som dialekt.

HANDY er engelsk, ikke norsk. Vi som lager ordlisten er svært restriktive med å ta inn importord av denne typen, ettersom det innebærer å normere hva som er norske ord og hvordan de skal bøyes.

Og ja, vi har en egen tråd om ord som savnes i ordlisten. Fint om du bruker den neste gang:

www.ordspill.no/foru...ea did=9259
 
ingerine2012-12-02 16:51
Antall innlegg: 10

Her sier vi måsa om mose.
 
1976kjell2012-12-05 12:47
Antall innlegg: 555

Mange ord er på engelsk; won, bow, bowling, bowl, acid. Kommer ikke på mere nå, men det finnes sikkert mange flere. "Handy" vil æ si at blir ofte brukt i det norske samfunn. Men det e nu mi mening :)
 
Torill2012-12-05 12:53
Antall innlegg: 3664

Hvis HANDY blir tatt inn i norske allmennordbøker, slik det er tilfelle med de andre ordene du nevner, blir det nok tatt inn i NSF-ordlista også.
 
Svartkjele2012-12-06 02:50
Antall innlegg: 27

WON er for øvrig en myntenhet. Regner med at det er denne som er med, og ikke bøyning av WIN? Siden rupi er med, mener jeg.
BOWLING har vi vel sagt siden tidenes morgen. Kjeglespill har aldri vært en konkurrent.
Handy er mye brukt, jeg skal være enig i det. Men slå et slag for norsk da, og bruk heller hendig som er tidligere nevnt her.
 
Kirsti2012-12-06 03:33
Antall innlegg: 1946

Det er helt korrekt, Svartkjele. WON er myntenheten i både Sør- og Nord-Korea, og ordet er opprinnelig koreansk og betyr "rund".

ACID, som er nevnt som et annet eksempel på engelske ord som godtas, er heller ikke engelsk, men latin. Det er en kortform av "acidum", som er en substantivering av "acidus", som betyr syrlig og er avledet av "acer", skarp, bitende.
 
Innlogging
Logg inn
Ordspill.no er gratis!
Vil du bli medlem?