Spillrom
| Sjiraffen | 22 |
| Krokodillen | 1 |
| Elefanten Turneringsrom | 0 |
| Innloggede | 23 |
Mobilspill
| Pågående | 8 706 |
Forumkategorier
| Brukere | Innlegg | |
|---|---|---|
| Rokiskis | 2012-02-16 11:45 | |
![]() | Ave: Dette er ikke en naturlig utvikling i norsk. Det er språklig forfall/barbari. Jfr- Kjell sine kyllinger under; Sjell sine sjyllinger ? Cygnus: Jeg tok nok litt feil ang. opphav, men mener at kebabnorsk er en av årsakene til at korrekt uttale av "Kjell sine kyllinger" ikke er optimal. | |
| Cygnus | 2012-02-16 11:46 | |
![]() | dvs uttalen i gmlnorsk var Kirke, ikke KJirke, som vi sier | |
| Marie89 | 2012-02-16 12:09 | |
![]() | Niilas: Med den nye grunnskolelærerutdanninga 5-10, som ble innført ved studiestart 2010, er ikke lenger norsk obligatorisk. Om to og et halv år vil det derfor komme nyutdanna lærere uten mer kompetanse i norsk enn en 3'er fra videregående. | |
| Rokiskis | 2012-02-16 13:04 | |
![]() | Cygnus: Du mener i "dannet dagligtale" ? Gammelnorsk var vel noe a-la "kyrkja". | |
| Cygnus | 2012-02-16 14:14 | |
![]() | lyden, Rokiskis, var K! som i Katt! det var det som var poenget, den var ikke KJ! Mener du at endringen fra K til Kj-lyden også var forfall? Jeg burde ikke le, men da har vi vært i forfall i tusen år! Skræk og gru! | |
| gompedyret | 2012-02-16 14:24 | |
![]() | Vi skikkelige nordmenn kan vel ikke noe for at vestlendinger ikke klarer å snakke ordentlig norsk. | |
| brit - Ikke medlem lenger | 2012-02-16 15:15 | |
![]() | Gompedyret, DU lever farlig :)) | |
| Seier - Ikke medlem lenger | 2012-02-16 16:22 | |
![]() | En kan også bruke "når" om fortid. "Når vi var hjemme brukte far å lese stillingsannonser." gir en annen betydning enn: "Da vi var hjemme satte far seg ned og leste stillingsannonser." Det siste eksempelet beskriver en enkelt hendelse. | |
| meisa | 2012-02-16 18:13 | |
![]() | Eg er oppvaksen i Sunnhordland indre og bur i Sunnhordland ytre. Kan ikkje sei eg høyrer sjole sjylling korkje av unge eller gamle her. Men mine små slektningar i Bergen vil nok ta etter den nye uttalen. Det same kan gjelda andre større byar/tettstader i vest. | |
| Philo | 2012-02-16 18:23 | |
![]() | Seier; i det første tilfellet tenker du nok på noe som gjentok seg eller var tilbakevendende. | |
| Ettigrib | 2012-02-16 18:41 | |
![]() | Man lærer noe nytt hver dag, og i dag har jeg lært at det er forskjell på nærme og nære. Er nok en av synderene som konsekvent har brukt nærme om både nærme og nære. Selv er det fare for at jeg om ikke lenge kommer til å slå ned min bachelorpartner som hele tiden leser imellom oppgaven, kjører imellom byen og ser imellom vinduet. Utbredt fenomen som skingrer i ørene hver gang jeg hører det. | |
| gompedyret | 2012-02-16 19:18 | |
![]() | Brit: Hoho. :) | |
| Boubou | 2012-02-16 19:27 | |
![]() | I det siste merker jeg oftere og oftere nesten konsekvent feilbruk på de/dem, i tillegg til han/ham som det jo er lov å kludre med, og noe skjeldnere men likevel altfor ofte hun/henne. Her en dag brukte jeg ordet "hvis" i betydningen "hvem sin" og det ble slått opp stooooore forundrede øyne.... Ettigrib.... den partneren er fra Vestfold, non? Her går ledninger mellom rør, det er hompler i veien og trykket legges på uen i både rullestol og rulleskøyter. Det er dialekt, og det er greit. Niillas - hva du mener med at ingen dialekter i Norge har noen "rett" fordeling av Å/Og, skjønner jeg ikke. Jeg har aldri merket at det er der problemet ligger - at man ikke så ofte uttaler OG langsomt og tydelig har da ingeting med saken å gjøre? (Dessuten gjøres en masse feil av mennesker som i intervjuer eller taler bruker og i stedet for å, kanskje for å lage tenkepauser mens de snakker? Høres helt corny ut) | |
| Boubou | 2012-02-16 19:41 | |
![]() | Rokiskis: Det er allment kjent at utviklingen vekk fra kj-lyden har vært ventet på blant språkforskere i Norge, den kommer fordi det er en naturlig utvikling, og jeg har hørt språkforskere som jubler over å få oppleve en slik endring... om de gjorde forskjell på kj og skj selv? Joda. Jeg gir også barna mine et rapp med pekestokken når de ber om hjelp til å ta på Skjede. Høres liksom ikkeno fint ut, og siden jeg nå likevel har en pekestokk for hånden....Seriøst, jeg synes ikke det er fint. Jeg kommer kanskje til å si "jeg må jo ha kjole når jeg skal i kirken" når jeg blir 80 og rettskrivningen er endret til Sjole og skirke(???), og høres ut akkurat som Wenche Foss, når hun sa (hvergang når) "Det vaar jo aldeles viduuunderlig, vet De..." Jeg gleder meg alt. Eller, fordi jeg er en språkkamelon som legger til meg de underligste dialekter og talemåter, alt etter hvem jeg snakker med, kan det hende at jeg om 10 år sier sjole og sånn helt uten å tenke på det mer. Time will show. | |
| Ettigrib | 2012-02-16 20:02 | |
![]() | Nei, den partneren er nok ikke fra Vestfold, er fra samme område som meg. Mulig man kan legge skylda på dialekt for en del ting, men jeg synes det er temmelig sært å bruke mellom i slike tilfeller hvor gjennom helt klart er korrekt. (For den saks skyld tror jeg ikke de vet at det er en forskjell på mellom og gjennom engang..) Hompler i veien og trykk på uen i rullestol og rulleskøyter er jeg ikke kjent med (tror jeg, sitter nå her og prøver å uttale rullestol med trykk på forskjellige steder, haha forunder meg ikke om jeg egentlig har trykk på den uen når jeg snakker til vanlig), men det godtar jeg som dialekt og greit! ;) | |
| jessica | 2012-02-16 20:06 | |
![]() | Jeg synes at utagerende tegnsetting er en uting. Åh - og overdreven bruk av caps lock. | |
| Cygnus | 2012-02-16 22:40 | |
![]() | meisa - sj-lyden der det i vår tid var kj begynte nok i Bergen og 'hoppet' til Oslo og de andre stedene som har tatt det opp i stor stil, så dine små Bergens-slektninger vil i så tilfelle ikke ha fått noe østfra! Jeg synes forresten det er interessant at folk blir veldig sure over noen språkendringer (mens andre farer hus forbi) og sågar tror det gjelder slapphet, lathet, osv. | |
| Cygnus | 2012-02-16 22:44 | |
![]() | meia - det falt ut et MEST SANNSYNLIG i førtse setning! | |
| Rokiskis | 2012-02-17 10:40 | |
![]() | Cygnus: Ingen har blitt "veldig sure" i denne debatten, bortsett fra deg ? Det er jo bare meningsytringer og snarere litt oppgitthet over endringer i talemålet, som en kan ha ulike meninger om. De fleste språkinteresserte har meninger om det. | |
| Burly | 2012-02-17 12:06 | |
![]() | Tror ikke cygnus sa noen i debatten var sure, men at folk blir sure over språkendringer, neoe jeg kan bekrefte at de blir. Og det er fåfengt, språk endrer seg hele tiden, det hjelper ikke å stoppe det. Dessuten hørtes du nok litt surmaget ut mht endringen som var omtalt! | |







