Spillrom
Sjiraffen | 2 |
Krokodillen | 0 |
Elefanten Turneringsrom | 0 |
Innloggede | 2 |
Mobilspill
Pågående | 8 654 |
Forumkategorier
Brukere | Innlegg | |
---|---|---|
sommerfugl | 2010-08-13 15:57 | |
![]() | Fikk Lokalavisen i postkassa i går, det er en gratisavis til husstander i Groruddalen. Jeg er selv langt fra perfekt - hverken på rettskriving eller andre områder, men mener man må kunne forvente gode norskkunnskaper hos journalister, de har tross alt gått noen år på skole for å lære seg formidling... Når man åpner avisen ser man følgende på de to første sidene: "Jeg ser den dårlige søkningen som et godt tegn." Dette er fra en tekst som omhandler nedleggelsen av Aker sykehus. "I en heller går lagerbygning ovenfor kirken på Rødtvet ligger Hinduenes Tempel. Her pågår den stor tolv dagers festival. I dag er den tiende dagen." Dette er fra en tekst som omhandler et slagsmål som oppsto ifm parkeringskaos utenfor Rødtvet kirke i helgen. Var det noen som skjønte dette siste sitatet?!? Begge tekstene er plassert under et bilde som tilhører hver sin reportasje, det fikk meg ikke nysgjerrig på å lese alt, bare oppgitt... | |
mysteria - Ikke medlem lenger | 2010-08-13 16:31 | |
![]() | Spørsmål til de språkflinke: Sitter man _på_ en sofa, eller _i_ en sofa? | |
London Rose | 2010-08-13 16:41 | |
![]() | en publilkumer.... publikum er jo flertall... vi si jo ikke, en gjenger.... Og dette med å bygger ned... det går ikke an!, enten så trapper man ned, eller grave ned for så å bygge opp. | |
contender | 2010-08-13 16:45 | |
![]() | Sommerfugl: Første eksempel: "Jeg ser den dårlige søkningen som et godt tegn." Tja, innholdet kan muligens diskuteres, men setningen er vel riktig. Andre eksempel:"I en heller går lagerbygning....." Det er nok trykkfeil for "I en heller grå lagerbygbning....." | |
contender | 2010-08-13 16:46 | |
![]() | Unnskyld: "lagerbygning" skal det være. | |
gerdmarie | 2010-08-13 17:44 | |
![]() | Endelig en som starter en tråd "etter min smak"! Her er noen flere: Dører og vinduer som er oppe, javel, men er de også åpne? Ta opp vinduet! ..om å være barnefødt.. De/ dem har jeg tatt opp før. Iflg Per Egil Hegge, er det Carl Ivar Hagen som skal være den som har innført denne "språkblomsten", og konsekvent bruker den. Synes det er litt rart hvis ennå og enda er sidestilt. Ennå handler vel om tid, fremdeles, mens enda er et gradsadverb, gå enda fortere. Det samme med viss og hvis. Å være viss på/ sikker på, ( sikkert og visst ) mens hvis betyr dersom. Champagne og cognac skrives vel på norsk slik som vi uttaler ordene på fransk, altså lydskrift av disse to ordene. Verre er det med med pommes frittes - uttales: påmm fri. Dette er til og med feil uttale på fransk! Skal lydskrift brukes her, må det bli: påm fritt? Gabasjebrettet er vel heller ikke ute av bruk? Jeg er enig med alle dem som ergrer seg over mediefolkets slurvete språkbruk. Alt kan vel ikke settes på konto for travelhet/ tidsnød? Jeg setter nemlig større krav til skriftlig fremstilling enn til muntlig. Det skyldes at jeg er glad i våre norske dialekter. | |
Fidelma | 2010-08-13 17:57 | |
![]() | Ressisjør istedenfor regisør er også irriterende. | |
contender | 2010-08-13 17:58 | |
![]() | I forlengelsen av dette med "pommes frittes": "Entrecote" uttales på "antrekått" på fransk (trykk på siste stavelse). "Bernaise" uttales "bernes" (trykk på siste stavelse) Tror folk at det blir litt ekstra fransk schwung på det hvis siste bokstaver sløyfes? | |
sommerfugl | 2010-08-13 19:40 | |
![]() | Contender: i saken om slagsmålet under Hindu-festivalen står det også "Her pågår den stor tolv dagers festival". Synes det er begrenset hvor mange skrivefeil en journalist ved navn Jacob Kirkevaag skal tillate seg i en og samme billedtekst! :-) | |
meisa | 2010-08-13 20:16 | |
![]() | Jeg irriterer meg over at vi deler så mange ord. Noen ganger fører det til at setningen forandrer mening. På jobben har vi fått et service senter. Vår nye elektrobutikk heter Elektro Senteret. | |
vyxir | 2010-08-13 20:30 | |
![]() | Tror ikke det er riktig å tilskrive Carl I Hagen æren for å erstatte "dem" med "de". Det kommer nok fra folk med diverse dialekter som ikke skiller mellom subjektsform og objektsform her. Til og med i standard nynorsk er jo "dei" både "de" og "dem". Her på Sørlandet er det også langt mellom dem som sier "dem", og det oppfatter jeg som en dialekt og ikke som feil. Feil blir det først når sørlendingen flytter til Oslo, prøver å snakke østlandsk, og ikke klarer å få inn ordet "dem". | |
contender | 2010-08-13 21:55 | |
![]() | Sommerfugl. Ja, jeg ser nå tydelig at det er flere feil. Jeg var så opptatt av å forstå den første setningen i avsnittet. Jeg så for meg et tempel under en heller..... | |
Summer77 | 2010-08-13 22:06 | |
![]() | Desverre... | |
Cygnus | 2010-08-13 22:11 | |
![]() | Hva med det grøsselige i å skrive de - som høflighetsform - med liten d - og, kanskje enda verre, en slags høflig Dere, med stor D. GRØSS!!!! | |
Wordman | 2010-08-14 20:16 | |
![]() | Skriver kun for å bli suksessforfatter. Har bare 99 innlegg igjen, og da kan jeg pryde meg med en miljøvennlig virtuell medalje. Jeg blir ikke likblek eller får forfrysninger over andres skrivefeil, dette fordi jeg ofte har noen selv. Det som irriterer meg mest er sensur av det frie ord :) | |
ajnor | 2010-08-15 00:29 | |
![]() | Hehe... Wordman, du har et stykke igjen.... Hvorfor er det sånn at noen blir litt bleke og får frysninger når de ser skrivefeil, mens andre ikke bryr seg nevneverdig? Jo, bl.a. fordi noen av oss er norsklærere (f.eks. jeg) og andre er "bare" opptatt av språk, mens andre (heldigvis, kanskje) har mye lavere terskel og satser på å bli forstått.... Sånn! Nå klatret jeg ett steg nærmere fornyelse av min medalje. :-) | |
Bokstavdilla | 2010-08-15 01:03 | |
![]() | Fint å sjå at det er fleire rettskrivingsnerdar der ute :-) | |
gunda | 2010-08-15 02:35 | |
![]() | "spørre et spørsmål" | |
fredmol | 2010-08-15 10:26 | |
![]() | Mysteria: Det avhenger vel av hvor myk sofaen er? | |
Ninaxxx | 2010-08-15 10:46 | |
![]() | Jeg sitter definitivt _i_ en sofa, men om det er korrekt, er jeg usikker på. Kan ikke regelen her, dessverre. *Roper etter ekspertise nå* Skjønner fredmols definsisjon her, ja ,-) | |