Spillrom
| Sjiraffen | 15 |
| Krokodillen | 0 |
| Elefanten Turneringsrom | 0 |
| Innloggede | 15 |
Mobilspill
| Pågående | 8 631 |
Forumkategorier
| Brukere | Innlegg | |
|---|---|---|
| Stig_75 | 2011-04-03 19:39 | |
![]() | Jerry1: Hvilket av de ordene du omtaler er det du ikke har fått godkjent, jf trådens overskrift? Kunne vært greit om du holdt deg i nærheten av topic. | |
| Stig_75 | 2011-04-03 19:40 | |
![]() | Sorry: Hvilke har du lagt selv skulle dette være. | |
| Jerry1 - Ikke medlem lenger | 2011-04-03 22:10 | |
![]() | Jeg har selv lagt alle ordene i ordspillet jeg skriver her Stig-75. Som regel vet jeg betydningen av ordet, men er ikke 100% sikker på om der er flere betydninger og om ordet virker sjeldent så setter jeg det inn i denne tråden. Det hender også at jeg har lagt ordet og jeg ikke vet eller er meget usikker på betydningen av ordet og da skriver jeg det inn her i tråden. Fint om flere andre også kunne gjøre det samme. | |
| Torill | 2011-04-03 23:58 | |
![]() | Hvorfor ikke bare ta det spillvertene sier til etterretning? | |
| Jerry1 - Ikke medlem lenger | 2011-04-04 00:03 | |
![]() | Hvorfor ikke bare ta det oberst Kadaffi sier til etterretning ? Vel skal være enig i at det var unødvendig av meg å lage flere innlegg med bare ett minutts mellomrom når jeg hadde alle ordene på forhånd , men ellers synes jeg at det har vært greit ... Jeg la bingoen EMULGERE og det betyr: emul|ge're v2 (lat. 'melke ut') danne en emulsjon JOHO joho interj, brukt som forsterket form av jo: du hopper ikke så langt som han. J-, det gjør jeg | |
| baltez - Ikke medlem lenger | 2015-05-16 15:33 | |
![]() | Jeg fikk akkurat lagt ordet FILLEHØGG. Overrasket over at det gikk egentlig. | |
| Kikki58 | 2015-05-16 15:47 | |
![]() | Jeg syns det er så merkelig at helnorske, ordentlige ord blir avvist, men forkortelser, engelske ord og ord man ikke veit hva er, får lov å legges. Sliter å legge jeg, for jeg kan ikke alle de orda. | |
| AaseB | 2015-05-16 16:15 | |
![]() | Om det er ett eller flere helnorske, ordentlige ord du savner å kunne legge, Kikki58, er du velkommen til å foreslå dem i denne tråden: www.ordspill.no/foru...am p;page=0 Og det er nok ikke så mange av oss som kan alle orda som er mulige å legge her, men vi lærer stadig flere ved å spille. :-) | |
| abelon - Ikke medlem lenger | 2015-05-17 00:10 | |
![]() | Forrige dagen la min motspiller VÅRHESE ! Høres jo helt galimatias ut ... prøvde å finne ut hva det betyr ; men fant bare ut at det var tillatt i Ordspill . VÅRSLAPP er jo kjent ; men VÅRHES ? | |
| Jensine1 - Ikke medlem lenger | 2015-05-17 10:47 | |
![]() | Prøvde å legge et ord jeg ikke forstod og det gikk inn: PAKS. Finner det heller ikke i ordlista. Noen som vet hva det betyr ? | |
| Cygnus | 2015-05-17 12:29 | |
![]() | Ser ut som latinsk PAX (fred) bare med KS! Merkelig!! | |
| GreteSB | 2015-05-17 12:56 | |
![]() | I Tanums store rettskrivningsordbok står følgende: paks, -en folk. (kjønnssykdom) paksa el. pakset adj. folk. (Smittet av kjønnssykdom) | |
| Cygnus | 2015-05-17 13:05 | |
![]() | Så interessant - relatert til engelsk POX da! Takk Grete! | |
| Cygnus | 2015-05-17 14:17 | |
![]() | Om pock, nå pox: Cognate with Middle Dutch pocke , poc (Dutch pok ), Middle Low German pocke , (rare) poche ( > German Pocke (16th cent.)), probably ultimately < the same Germanic base as pough n. With the plural form denoting various infectious diseases characterized by pustules (see senses 2 and 3) compare the following plural nouns: Middle Dutch pocken (in the phrase Spaense pocken syphilis, lit. ‘Spanish pox’: 1497), Dutch pokken, †pocken syphilis (1573; now obsolete in this sense), smallpox (1608 or earlier), Middle Low German pocken smallpox, chickenpox, cow pox, sheep's pox, (in later use, c1500) syphilis, German Pocken syphilis (late 16th cent. or earlier; now obsolete in this sense), smallpox (early 17th cent. or earlier; < Middle Low German), Old Swedish, Swedish pockor, †pocker smallpox (beginning of the 16th cent. in Old Swedish), scabies (1640 or earlier; now obsolete in this sense), syphilis (1648 or earlier in the phrase franska pockor, lit. ‘French pox’; now arch.; < Middle Low German), Danish pokker, †pocker smallpox, syphilis (early 16th cent. or earlier; now regional or arch.; < German), and also ( < Middle Dutch) French †pocques (c1500). | |
| Jensine1 - Ikke medlem lenger | 2015-05-17 21:40 | |
![]() | Interessant. Hadde ingen anelse av hva PAKS betydde | |
| Jensine1 - Ikke medlem lenger | 2015-05-21 09:48 | |
![]() | SEGE ble godkjent. aner ikke hva det betyr, eller betyr det at noe siger ? | |
| GreteSB | 2015-05-21 10:10 | |
![]() | Iflg Tanums er sege en muskel. | |
| Cygnus | 2015-05-21 17:08 | |
![]() | Og innen en halvtime etter jeg hadde lest det du skrev, grete, kunne jeg med stolthet legge nettopp SEGE! | |
| Jensine1 - Ikke medlem lenger | 2015-05-24 17:08 | |
![]() | plint (fra gr. 'teglstein') kvadratisk plate til underlag for søyle, statue og lignende så vet man det.... | |
| solfridpeder | 2015-05-24 22:51 | |
![]() | sege---betyr---muskel | |






