Spillrom
Sjiraffen | 12 |
Krokodillen | 2 |
Elefanten Turneringsrom | 0 |
Innloggede | 14 |
Mobilspill
Pågående | 8 882 |
Forumkategorier
Brukere | Innlegg | |
---|---|---|
suss_69 | 2008-09-01 20:55 | |
Dikt Jag tycker om dikter.. här får ni en till att börja med.. sen hoppas jag andra klistrar in några också.. kram till alla! Do you love me or do you not? you told me once but i forgot. So tell me now, and tell the true so I can tell you...that I love you. Of all the people I ever met you are the one I can’t forget. And if I die before you do I’ll go to heaven and wait for you. If you are not there on the judgment day I’ll know you went the other way. I’ll give the angels back their wings and risk the loss of everything. Just to prove my love is true I’ll go to hell to be with you. | ||
potet | 2008-09-01 21:08 | |
Veldig bra "SUSS_69". Her kommer et som er skrevet av Einar Skjæraasen: Åtte øyne i hverandre, Fire munner rundt et bord. Fire vegger kring en lykke, vesla, påsan, far og mor. Åtte hender hektet sammen til en ring om stort og smått, Herregud, om hele vide verden hadde det så godt. | ||
suss_69 | 2008-09-01 21:21 | |
Potet: Vet du.. det här var kul. Jag sattes direkt tillbaka till "barneskolen" när jag läste dikten.. | ||
funkywrath | 2008-09-01 21:32 | |
Flotte dikt begge to! Suss_69: "So tell me now, and tell the true so I can tell you...that I love you." Her er "true" feilstavet, jeg tror du tenker på "truth". Men for å holde på rimet er det ikke feil å skrive " ... and tell me true". Venter på flere gode dikt :) | ||
potet | 2008-09-01 21:40 | |
Herman Wildenvey: (Han skrev dette mot slutten av sitt liv) En lampe på bordet brenner og lyser blekt over år. Jeg skriver dikt mine venner, og dikt etter dikt forgår, stilt under mine hender. Ensomhet er fornøden, stumhet er på sin plass. natten er morgenrøden om noen timeglass. Er der et dikt etter døden? | ||
Rabiaz | 2008-09-01 21:42 | |
Så flinke dere er!! Tommeltotter opp for deg suss !! :) | ||
potet | 2008-09-01 21:47 | |
Må rette en feil i mitt siste innlegg: Første vers, siste linje skal være: stumt under mine hender | ||
suss_69 | 2008-09-01 21:49 | |
funkywrath: Ja du har rett.. det är inte jag som skrivit dikten :-) tyckte bara den var lite smårolig :-) | ||
Rabiaz | 2008-09-01 21:57 | |
Jeg trodde du hadde skrevet det selv... | ||
suss_69 | 2008-09-01 22:00 | |
Dog, My Friend When God had made the Earth and sky, The flowers and the trees, He then made all the animals And all the birds and bees. And when his work was finished, Not one was quite the same. He said, 'I'll walk this earth of mine, And give each one a name'. And so he travelled land and sea, And everywhere he went, A little creature followed Him Until his strength was spent. And when all were named upon the Earth, And in the sky and sea, The little creature said, 'Dear Lord, There's not one left for me!' The Father smiled and softly said: 'I've left you till the end. I've turned my own name back to front, And called you DOG, my friend.' | ||
Nate | 2008-09-01 23:09 | |
Venn-- Jeg hadde en venn,en jeg var glad. Jeg hadde en venn,en å dele sorger og gleder med. Jeg hadde en venn,som jeg kunne gråte på skuldren til. Jeg hadde en venn,som gråt på mine skuldre. Hvor er du min venn,jeg kjenner deg ikke igjen... | ||
potet | 2008-09-02 07:26 | |
Lengsel: Jeg hadde vel ventet en kommende før, og ventet med lengsel i sinn - men aldri har noen velsignet min dør, som du - da din fot trådde inn. | ||
Junisol | 2008-09-02 07:48 | |
Så ett av en av norges største poeter, Rolf Jakobsen Hvis du vil-- Har du varme nok? Du har. Søvnen, tankene er gitt deg gratis. Men varmen i deg må du gi igjen og gi igjen. Også du kan si et ord om glede. Du har en hånd, varm, hvis du vil | ||
tinkerbell | 2008-09-02 10:00 | |
Herlige dikt alle sammen! Takk :) | ||
Rakel | 2008-09-02 11:25 | |
Et som jeg synes er så flott, husker ikke hvem som skrev det eller hvem som oversatte det til norsk: Om ikkje lykka Om ikkje lykka hadde gått så nær inntil mi dør Eg ville ikkje lengta slik - eg sakna ikkje før. Men å missa det ein aldri hadde drøymt å kalla sitt Det er eit tap, eit dobbelt tap - og no er tapet mitt. | ||
Rotis | 2008-09-02 12:46 | |
Eg sitt og spelar, legg ord for ord, slit med min bingo -orda er ikkje god. Men så de kjem, orda eg vil gi ein klem, COWBOY - rankingen mine vil gjere eit hopp, ja no er eg snart på poengtopp. Så eg legg, eg kopla med ENE 185 poeng eg fekk, men diverre, det blei inga poengsanking - eg spela med ein med for låg ranking Resultatet det blei - eg vann stort med 20 i tap- og Cowboyene - ja, dei forsvann i eit gap. Moral: Ein skal bruka CF, WC og CA så mykje som ein kan, da kjem poenga i bøtter og i spann! | ||
jwpede | 2008-09-02 15:29 | |
Jan Erik Vold har følgende dikt: Dråpen henger der.................ikke En liten vri : Bingoen ligger der...................ikk e!!!! Vem kan gi en god forklaring på va Vold mener med diktet sitt? Far vel | ||
badenymfe | 2008-09-02 16:28 | |
Fikk dette en gang og syntes det var som en flott gave: Et hjerte kan slå et hjerte kan briste en venn kan man få en venn kan man miste men i mitt hjete er du gjemt for en venn som DEG vil aldri bli glemt... | ||
twisty - Ikke medlem lenger | 2008-09-02 16:41 | |
Takk for maten dikt: Takk for mat å mette. E åt ei heile kjette. Haude først å raua ette. Å enda ble`kje mette !!! | ||
Edro | 2008-09-02 16:57 | |
Mulig forklaring på JE Volds dikt-- I det han sier dråpen henger der, så faller den..ergo --ikke.. A Woman,s poem He didn't like the casserole and he didn't like my cake He said my biscuits were too hard not like his mother used to make I didn't perke the coffee right He didn't like my stew I didn't mend his socks the way his mother used to do I pondered for an answer I was looking for a clue Then I turned around and smashed him.. like his mother used to do. Hilsen en familieterapeut | ||