Spillrom
| Sjiraffen | 0 |
| Krokodillen | 1 |
| Elefanten Turneringsrom | 0 |
| Innloggede | 1 |
Mobilspill
| Pågående | 8 723 |
Forumkategorier
| Brukere | Innlegg | |
|---|---|---|
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-09 22:48 | |
![]() | googleoversettelseskonkur ranse Har hatt det litt moro med google oversetteren, og tenkte å dele dette med dere. Hvem er førstemann til å tippe sangen? Oh man, il entra dans la forêt VEA, hey aller, la forêt VEA | |
| bearo | 2010-08-09 22:55 | |
![]() | Ensuite, il était assis un coin-ke dans le cadre chaleureux et chanta. | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-09 22:57 | |
![]() | Derrière l'objectif tort, Bearo | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-09 22:59 | |
![]() | enda et hint: il était assis un vol dans le bois et chanta | |
| Stig_75 | 2010-08-09 23:29 | |
![]() | Hei fara. | |
| LeifSvein | 2010-08-09 23:29 | |
![]() | Å mannen han gjekk seg i veaskog, hei fara, i veaskog??? | |
| mysteria - Ikke medlem lenger | 2010-08-09 23:38 | |
![]() | Tipper du vinner nå, LeifSvein. | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-09 23:46 | |
![]() | stig var vel inne på det først.. men stay tuned, i morra kommer en ny (hvis jeg husker) | |
| bearo | 2010-08-10 00:30 | |
![]() | Er ein meir observant enn ei kråke så har ein kanskje fått med seg ein viss likhet mellom mitt innlegg og ditt hint. | |
| mysteria - Ikke medlem lenger | 2010-08-10 02:04 | |
![]() | Kra, Kra. | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-10 15:31 | |
![]() | hvor mange ganger kjørte du den gjennom oversettelsesprogrammet? var den innom gresk?? ;) | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-10 15:35 | |
![]() | prøver en på hviterussisk... pinadø вы па&am p;#1082;л&# 1072;лo 0; на за&am p;#1076;а&# 1076;зk 7;ны& amp;#1084; | |
| AaseB | 2010-08-10 19:55 | |
![]() | Å, den var enkel: pinadø du er på & am p; # 1082; Lalo 0; på en & am p; # 1076; ADK 7; s '& amp; # 1084; ! (?) ;-) | |
| wstine - Ikke medlem lenger | 2010-08-10 22:02 | |
![]() | Mil par millions pour des millions. Il est loin d'aller, c'est la nostalgie qui vous pousse ..... Enkel denne? | |
| AaseB | 2010-08-10 22:30 | |
![]() | Den var enklare, ja. Jahn Teigens maratonreportasje. | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-11 09:39 | |
![]() | oi, det skjedde noe feil her. vi gir oss mens leken er god. det var ole ivars nei så tjukk du har blitt ... men det så vel alle | |
| Kirsti | 2010-08-11 15:52 | |
![]() | Prøver en annen ... Jeg har tatt første linje i en kjent norsk sang, og latt Google Translate oversette den fra det ene språket til det andre (den har vært innom minst syv språk) og så tilbake til norsk igjen. Resultat: "Jeg kom inn i skogen og nettadressen til gjennomgangen syklusen" Hvem gjetter hvilken sang det opprinnelig var? | |
| mumilein - Ikke medlem lenger | 2010-08-11 18:43 | |
![]() | jeg gikk en tur på stien og følte skogens ro...? | |
| Kirsti | 2010-08-11 18:55 | |
![]() | Helt korrekt. Starten ble jo ikke så forandret, men at "følte skogens ro" ble til "nettadressen til gjennomgangen syklusen" var jo en höjdare. | |





