Spillrom
Sjiraffen | 7 |
Krokodillen | 1 |
Elefanten Turneringsrom | 0 |
Innloggede | 8 |
Mobilspill
Pågående | 8 828 |
Forumkategorier
Brukere | Innlegg | |
---|---|---|
bastet | 2011-08-25 14:27 | |
![]() | BACHELOR/BACHELORGRAD | |
rustung | 2011-08-25 14:58 | |
![]() | STØD om jeg ikke er håpløs gammeldags i skrivemåte da | |
martin84 - Ikke medlem lenger | 2011-08-25 15:25 | |
![]() | UTIDE | |
piaf | 2011-08-25 15:44 | |
![]() | bastet: Både BACHELOR og BACHELORGRAD står i ordlisten. | |
Torill | 2011-08-25 16:02 | |
![]() | Grunnen til at TIDE og UTIDE ikke går, er vel den samme som at SKOGS FJELLS og KNESS ikke går. Disse ordene kan ikke stå alene, men kun i uttrykk som "i tide og utide", "til skogs", "til fjells" og "til kness". | |
piaf | 2011-08-25 16:26 | |
![]() | Men ordlisten er langt fra konsekvent på dette området; for eksempel er TU og MANG spillbare ord til tross for at de bare brukes i faste uttrykk som å gå "I TU" (gå i stykker) og MANG EN (mang en gang). Så ifølge meg burde både SJØS, BORDS, TIDE og UTIDE også være tillatt (men ikke KNESS! Det får holde med KNES). rustung: STØD står forklart i Norsk Ordbok som dansk for "støt". Skrevet "stöd" blir det svensk for "støtte". Tar det med, så får lingvistene avgjøre om ordet fortjener en plass i ordlisten :) | |
Cygnus | 2011-08-25 16:49 | |
![]() | GAGNS kanskje også - men personlig skjønner jeg ikke hvorfor det diskrimineres mot genitiver - kunne like gjerne vært forbudt å legge flertallsord! | |
piaf | 2011-08-25 17:10 | |
![]() | I tillegg til å være TIL GAGNS, kan man være et GAGNS menneske og gjøre GANGS arbeid. Ordet er altså et (ubøyelig) adjektiv og godkjennes både på Ordspill og i Scrabble. I mitt gamle Scrabble-miljø (før Internettet kom) tillot vi genitiv når substantivet stod i bestemt form; KUNSTENS var for eksempel tillatt, men ikke KUNSTS. Men både Ordspill.no og Norsk Scrabbleforbund har landet på å utelukke genitiv helt, uten at jeg har noe fasitsvar på hvorfor. | |
Cygnus | 2011-08-25 19:25 | |
![]() | Vi brukte genitiver i USA, såvidt jeg husker. men det er selvsagt helt arbitrært. | |
Cygnus | 2011-08-25 20:06 | |
![]() | altså i scrabble!!! | |
piaf | 2011-08-25 20:32 | |
![]() | Genitiv med apostrof? Eller er det flertallsformen du tenker på? På engelsk har det jo lite for seg å spare på -ENE; der er det mer S-en som kan være gull verdt. Ser ellers at jeg skrev GANGS arbeid over her. Jeg mente selvfølgelig GAGNS. | |
rustung | 2011-08-26 12:13 | |
![]() | å NÅLE, håndarbeisteknikk (ligner litt på strikking) | |
rustung | 2011-08-27 23:31 | |
![]() | og DORK. | |
rustung | 2011-08-27 23:32 | |
![]() | litt rask der DORK, substantiv | |
twiver | 2011-08-28 00:30 | |
![]() | Hva er DORK ? | |
bearo | 2011-08-28 00:37 | |
![]() | Kor er skuflefjøl blitt av?? | |
rustung | 2011-08-28 12:49 | |
![]() | Dork er det norske navnet på det saueskinnsplagget særlig sjøsamer bærer, med pelsen inn. | |
rustung | 2011-08-28 12:50 | |
![]() | eller bar, blir kanskje mer korrekt. fortsatt i bruk, men ganske sjelden... | |
sommerfugl | 2011-08-29 00:32 | |
![]() | AORTAEN AORTAER Ikke korrekt ord: KJÆRTA, AORTAEN. » Du har 2 forsøk igjen. » Ikke korrekt ord: KJÆRTA, AORTAER. Oppslagsord Ordbokartikkel aorta ao'rta -en, -er (lat. nyl av gr aorte 'noko som lyftar opp; noko som er lyfta opp') storpulsåre, livpulsåre | |
piaf | 2011-08-29 01:28 | |
![]() | AORTA er av en eller annen grunn ubøyelig, ifølge både Fullformsordlisten, Tanums og Bokmålsordboka (aor'ta m ubøy (gr aorte 'noe som løfter opp; noe som er løftet opp', av aeirein 'løfte') livpulsåre). Mystisk. Antar at du ikke hadde noen forhåpninger om å få godkjent KJÆRTA! | |