Spillrom
Sjiraffen8
Krokodillen1
Elefanten
Turneringsrom
0
Innloggede9
Mobilspill
Pågående8 657

Forumkategorier

Brukere Innlegg  
Boubou2011-09-01 23:35
Antall innlegg: 1210

Etymologitråd
Noen som er interessert i etymologi her (det MÅ det jo være)? Har dere noen perler? eller spørsmål? Skal vi slå våre pjalter sammen? (Hvor kommer forresten det fra?

Jeg lurer litt på GI BENG om dagen. Noen som vet?
 
piaf2011-09-02 02:01
Antall innlegg: 995

Vårt kjære språkorakel Kirsti er bokstavelig talt litt bortreist for tiden, men det skulle ikke forundre meg om hun har et svar til deg når hun kommer hjem, rik på ordbøker som hun er.

I mellomtiden benytter jeg anledningen til å skryte av Scrabbleforbundets lille spalte "Dagens ord". Et nytt ord hver natt!
www2.scrabbleforbundet.no /

Dagens ord i går var
"dikkedarer": [da., trol. fl. av foreld. dikkeda 'fjas, narrestrek(er)' el. av lty. dicke daler, en spansk mynt] unødvendige formaliteter, detaljer, omsvøp
 
USA - Ikke medlem lenger2011-09-02 07:33
Antall innlegg: 1252

Uretymologi har alltid interessert meg. I menneskets første språkutvikling. Hvordan kom de første ordene frem og hvordan hørtes de ut. Grunnleggende første ord som ja, nei og mamma ligner sikkert på hverandre i mange språk.
 
Cygnus2011-09-02 09:18
Antall innlegg: 44845

Ja til etymologitråd! Et par små bidrag fra meg kan være:
- kreti og pleti, i betydningen 'alle og enhver, en blandet gruppe', som er bibelsk - kong Davids livgarde bestod av utenlandske soldater, her kretanere og filistinere.
- kvikk (=rask eller oppvakt) betød 'levende' opprinnelig, jf. kvikksølv (og engelsk bibelspråk: he shall come to judge the quick and the dead.
 
JamesO - Ikke medlem lenger2011-09-02 16:42
Antall innlegg: 2649

En kamerat av meg i ungommen var utrolig opptatt av etymologi. Mens vi kjørte bil etter treninga kunna han sitte å fundere på betydningen og opprinnelsen til ulike ord, han kunne sitte å repetere på et ord i flere minutter.
 
cruella232011-09-02 17:39
Antall innlegg: 40

Noen som vet opprinnelsen til ordet 'purk' - bet. politi?
 
Snømannen2011-09-02 18:08
Antall innlegg: 1556

purken skurken slangagurken?
 
JamesO - Ikke medlem lenger2011-09-02 18:45
Antall innlegg: 2649

I gamle dager var hadde mange gårder ei purke med hoggtenner som de matet med søppelmat og annet. og gården hadde gjerne sauer og kyr i tillegg til denne ene purka. Det gjalt å få purka stor og mektig for derved å være sikret ei skikkelig juleskinke og mye kjøtt utover vintern. I gamle dager knep dei ikke av hoggtennene til grisungene slik som nå.,man kunne jo lett tenke seg ei diger purke på 250 kg med farlige hoggtenner, det var noe å ha respekt for...

Altså.....:

Derav kommer uttrykket purken som noe stort mektig man skulle ha respekt for
 
JamesO - Ikke medlem lenger2011-09-02 19:22
Antall innlegg: 2649

....tror jeg...
 
Boubou2011-09-02 19:34
Antall innlegg: 1210

Politi er jo Pigs på engelsk og sikkert på andre språk også.

Ble fortalt i dag at Beng er taterspråk for djevel, kan være en link der? Som "Gi Faen".

James O - jeg har alltid vært sånn som han vennen din. Henger meg helt opp i ord. Da jeg var 8 eller 9 hadde jeg hørt ordet Eksekusjonspelotong (hadde vært lekkert på ordspill, hva) et sted, og lå og grunnet på det en hel natt før jeg spurte faren min hva det var for noe. Han ble litt fælen...
 
Boubou2011-09-02 19:35
Antall innlegg: 1210

Leser i min franske etymologibok at saft, "SIROP", kom fra norrønt, via arabisk, til fransk. Sånt får en til å undre...
 
Boubou2011-09-02 19:37
Antall innlegg: 1210

USA... Mamma og pappa og sånt er ikke så VEELDIG likt fra språkgruppe til språkgruppe, da? men det er sant, det er spennende tenkning - uten at vi noengang kan få svar...
 
Cygnus2011-09-02 20:07
Antall innlegg: 44845

og på norsk har vi flere ord som er 'samme ordet' - sjy og jus - apotek, butikk og boutique - franske alle disse 8skjønt aner at boutique har kommet via engelsk)
 
filipjo2011-09-02 20:13
Antall innlegg: 43

Sjöwall og Wahlöös har en bok: (blandt mange) "purk, purk, sur agurk"
Gårsdagensdagens agurknytt
 
berrum2011-09-02 20:14
Antall innlegg: 322

Språk er kjempespennende. Selv er jeg veldig interessert i kontrastiv språkanalyse. Kort fortalt, likheter og ulikheter i forskjellige språk. Gjennom språket kan vi jo også se hvordan mennesker har forflyttet seg gjennom tidene. Idiomatisk språkbruk er også morsomt. Her er en liten oppgave jeg ga elevene mine i dag; " Den må du dra lenger ut på landet med"
Vet dere hva det uttrykket kommer fra? Litt artig forklaring.
 
filipjo2011-09-02 20:17
Antall innlegg: 43

Synes det er morsomt med det tyske "lesen", og det engelske "read". For å lese.
Det tyske kommer fra betydningen å plukke (opp), det engelske fra å forstå. Såvidt jeg forstår :-)
 
ordfrik2011-09-02 20:33
Antall innlegg: 29

Hei, dette var artig lesing. Jeg liker uttrykket 'Stop en hal' som kommer fra nederlandsk, og betyr noe sånt som 'slutt å trekk' Brukt i forbindelse med heising av seil, har jeg lært.
Også "Ugler i mosen" er et artig uttrykk. Det kommer fra dansk: "Ulver i mosen" hvor 'mosen' betyr 'myra'
 
Cygnus2011-09-02 20:34
Antall innlegg: 44845

ja lesen og vårt lese kommer fra opprinnelig form som betød samle, plukke osv - mens read er relatert til vårt råde, nemlig råde, hjelpe osv. Etymologi er ganske gøy! Tenk på begripe - fra det å ta noe, gripe det (også engelsk grasp)!
 
Boubou2011-09-02 20:40
Antall innlegg: 1210

Lenger ut på landet... trodde det var god gammel by-sjåvinisme, jeg, at jo lenger ut på ladet du kom jo dummere blir liksom bøndene? Ligger det mer i det?
At Bonde betyr Buande (eg. buandi) er jo og gøy...
 
Cygnus2011-09-02 20:54
Antall innlegg: 44845

hadde faktisk aldri tenkt på hva lengre ut på landet betydde - er det virkelig 'dummere'???
 
Viser siden: 1 2 3 4
Innlogging
Logg inn
Ordspill.no er gratis!
Vil du bli medlem?